domingo, 10 de abril de 2016

MALA: SIGNIFICADO SIGUIENDO A ROSTWOROWSKI

Un día como hoy, el 11 de abril 2013, se inició esta aventura bloguera con el mejor ánimo de difundir las investigaciones étimo-históricas realizadas sobre Mala.

Amigos del blog tomen un segundo de su valioso tiempo para que, antes de leer esta columna, clickeen en los ANUNCIOS comerciales que aparecen en esta página. Con cada click sobre los anuncios, Google me reconocerá un plus en céntimos de soles, por lo que a MÁS clicks estarán apoyándome a crear un fondo para, algún día, publicar mi libro. Gracias.

Recordemos que este Blog lo iniciamos refutando las conocidas teorías sobre el origen del topónimo que existen en Mala pues, aparte de inexactas e imprecisas, carecen de fundamentos lingüísticos. Recordemos que la teoría más mediatizada sostiene que el nombre del valle provendría (en condicional) del “vocablo aimara Mallac”1 y que significaría: “El que está en ayunas”, “El que no ha probado bocado” o “Persona de color pálido” conceptos evidentemente absurdos, ¿verdad? Otra posición trasnochada, con retrógradas ideas hispanistas, sostiene que deriva de la provincia española Málaga. Una tercera, también tomando como base "Malla", forma garcilasista, indica que provendría del término ‘mallao’. Estas “teorías” han sido deducidas de manera empírica, con conjeturas forzadas e incongruencias carentes de fundamentos lingüísticos. Lamentablemente aún se mantienen vigentes en el portal web de la Municipalidad local y son replicadas en distintos medios y en páginas de internet.
Tal como he señalado en diversos artículos posteados desde hace tres años2 (ver accesos en Notas), hemos logrado identificar su verdadero origen del topónimo MALA y desarrollado su significado con la generosa asesoría de un docente universitario PhD en lingüística nativa, quien es miembro de la Academia de la Lengua Peruana y autor de numerosos libros. Esta investigación ha sido plasmada en mi trabajo “MALA. VALLE GENEROSO, PUEBLO MILENARIO. Etimología e Historia” (ver en http://malagenerosa.blogspot.pe/2013/08/el-libro.html).

Información Proporcionada
Desde la creación del blog se ha venido proporcionando datos, señales y claves en artículos resumidos que han sido extraídos del trabajo de investigación “MALA. VALLE GENEROSO, PUEBLO MILENARIO. Etimología e Historia”, con la finalidad que los propios amigos lectores descifren la sencilla etimología del topónimo MALA.


Epígrafe en la Parte Etimología del Topónimo del libro: "Mala. Valle Generoso, Pueblo Milenario
Puntos aclarados

a)  Se ha explicado que el término MALLA3, empleado como supuesta raíz del topónimo del valle, fue un vocablo alterado o modificado por Garcilaso de la Vega al “cuzqueñizar” una voz que había sido castellanizada como MALA muchos años antes que el mestizo cuzqueño escribiera sus “Comentarios”. Recordemos que los cronistas tempranos habían documentado el valle con el nombre MALA, forma adaptada a su gramática, eliminando huellas de la morfología original de la lengua nativa.
b)  También se ha aclarado que MALLAC (término utilizado por un sacerdote, recién a inicios del siglo XX, como supuesto origen del vocablo garcilasiano Malla) NO es voz aimara, como erróneamente señalan el portal web y publicaciones  de la Municipalidad local,  es QUECHUA.
c)  Demostramos que el concepto ‘pálido o marchito’4 es acepción de un ADJETIVO calificativo del aimara boliviano que, de manera específica, alude a POBLADORAS AIMARAS de un lugar del país vecino. Resaltando que el autor de la empírica teoría adaptó burdamente el adjetivo aimara para aplicarlo absurdamente en nuestro valle.

d)   Después de haber constatado los errores, las alteraciones y los incoherentes significados de la teoría conocida en Mala, iniciamos el trabajo de investigación siguiendo la hipótesis de María Rostworowski5. La autodidacta historiadora sostuvo, al igual que otros estudiosos, que los primigenios pobladores de la región costa central fueron quechuahablantes resaltando, además, que tuvieron una especial forma de pronunciación6

Descifrando el significado de Mala
Para complementar los datos proporcionados a los amigos lectores para el ejercicio de descifrar la etimología del topónimo MALA, aquí una información esencial sintetizada aplicados en la onomástica toponímica:
Máxima 1: Para interpretar topónimos es necesario conocer las lenguas y/o dialectos que se hablaron (o se hablan) en el lugar investigado y, lo más importante, identificar el nombre o nombres que contengan rasgos originales en la documentación más temprana.
Máxima 2: Generalmente todos los topónimos arcaicos se relacionan con el entorno, por lo tanto es necesario conocer la geografía del lugar.
Máxima 3: Tratar de pensar como el primigenio poblador y ubicarse en su lugar cuando observó el entorno geográfico.
En la coda del artículo “Mala no deriva de Malla (Ni de MALLAC)”4 se señala:

“La moderna Lingüística ha permitido identificar la ancestral lengua de origen del topónimo, reconstruir el vocablo original y trabajar solamente en base a esa lengua. Les puedo adelantar que la raíz del topónimo MALA se encuentra en el proto-quechua y su significado es muy simple: el vocablo original se refiere, de manera simbólica, a la geografía del valle costero”.
En relación a la Máxima 2, les facilito algunas imágenes para que observen detalles de la morfología costera que a menudo se ignoran por la fuerza de la costumbre.
Otro de los detalles es el perfil geomorfológico que se inicia en las estribaciones de La Rinconada y cruza a lo ancho del valle hasta las cercanías de La Huaca.


Este accidente geográfico configura parte de la angosta planicie costera maleña.
La geomorfología de la planicie fue empleada de manera comparativa por los primigenios maleños para designar el simbólico nombre del lugar. A pesar  de la forma de escritura, aparentemente castellano, el nombre de nuestro valle es de rancio origen Quechua, de lo cual debemos sentirnos orgullosos.
Si consiguen descifrar la etimología del topónimo observarán lo sencillo que fue y lo simple de su significado, pero si no logran hacerlo espero mantengan las expectativas hasta que logre publicar mi trabajo de investigación, mi libro "Mala. Valle Generoso, Pueblo Milenario".

CODA
Para los lectores apasionados en conocer el verdadero origen y significado del topónimo MALA les doy un importante dato, tanto el vocablo LIMA como el término MALA tienen grandes similitudes:
a) Similar lengua de origen
b) Similar gramática y fonética
c)  Similar adaptación a la gramática hispana efectuada por los cronistas tempranos

La gran diferencia estriba, lógicamente, en el significado y, además, en la lengua original LIMA es un verbo y MALA un sustantivo.
Amigo lector espero que este artículo y los ya publicados hayan sido de tu interés y también espero los compartas entre tus amistades y familiares. De esta manera apoyarás en la difusión de mi trabajo de investigación sobre la etimología, historia y tradiciones del milenario pueblo de Mala. En algún momento, con tu apoyo, lograré publicar mi libro Mala. Valle Generoso, Pueblo Milenario
El Turismo va de la mano con la Historia ¿cómo promocionarás a tu pueblo, a tu valle si la desconoces?

NOTAS
1    Error que ya aclaramos en varios artículos, como en “Aportes a la Imagen Cultural de Mala I: Las Lenguas Nativas” posteado el 2 julio 2013 cuyo enlace lo encuentra en el siguiente acápite.
2    Enlaces de los artículos sobre la etimología del topónimo Mala posteados antes del presente artículo:
a) “Errónea teoría etimológica sobre el topónimo Mala” (11 abril 2013) http://malagenerosa.blogspot.pe/2013/04/iniciaremos-la-aventura-bloguera.html
c) ‘El Centro de Mala y el erróneo uso del vocablo Mallac’ (5 junio 2013) http://malagenerosa.blogspot.pe/2013/06/la-actual-interpretacion-etimologica.html
d) ‘Garcilaso de la Vega y el vocablo Malla’ (18 junio 2013) http://malagenerosa.blogspot.pe/2013/06/garcilaso-de-la-vega-y-el-vocablo-malla.html
e) ‘Aportes a la imagen cultural de Mala I: Las Lenguas Nativas’ (2 julio 2013) http://malagenerosa.blogspot.pe/2013/07/aportes-la-imagen-cultural-de-mala.html
f) ‘Desvelando el misterio del origen del topónimo Mala’ (16 setiembre 2013) http://malagenerosa.blogspot.pe/2013/09/desvelando-el-misterio-del-origen-del_16.html
g) Mala no deriva de Malla (ni de Mallac) 22 feb 2015 http://malagenerosa.blogspot.pe/2015/02/mala-no-deriva-de-malla-ni-de-mallac.html
1    Sustentado en artículo “Desvelando el Misterio del Origen del Topónimo Mala” posteado el 16 setiembre  2013 cuyo enlace lo encuentra en el acápite anterior.
2    Ver artículo “Mala no deriva de Malla (Ni de MALLAC)” posteado el 22 Febrero 2015 cuyo enlace lo encuentra en el acápite 2.
3    Ver párrafo “En busca del origen del topónimo Mala” del artículo “El Centro de Mala y el erróneo uso del vocablo Mallac” posteado 5 junio 2013 cuyo enlace lo encuentra en el acápite 2.

4    Ver párrafo ‘Paso 2. Investigación Científica’ del artículo “Develando el Misterio del Origen del Topónimo Mala” posteado el 16 setiembre 2013 cuyo enlace lo encuentra en el acápite 2. También pueden acceder a entrevista en radio al suscrito, oír con atención en minuto 3.46 y desde 5.46: http://www.4shared.com/mp3/30YF0Wq1ce/HISTORIA__DEL_DISTRITO_DE_MALA.html
AVISO
Agradeceré amigos lectores, en caso llegaran a emplear mis notas para labores de estudio u otros intereses, sírvanse indicar al autor del blog como su fuente de información en consideración a la propiedad intelectual.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Te invitamos a dejarnos tu punto de vista acerca de lo publicado en el Blog. Nos interesa saber tu opinión. Sólo tienes que tener una cuenta de Gmail o en su defecto publicarlo eligiendo el perfil anónimo. Gracias.